| 
| 
| 
| Lahvan_FlaskiCZ |  
| vyhlašuji tímto soutěž o osm semínen genetiky Blue Mystic X Chronic, který jsem letos jel ve skleníku (viz thread v podpisu). 
 Otázka je jednoduchá: co znaměná nápis es inc aynqan lav em zgum
 
 
 
 Uzávěrka soutěže je 13.10.2006 ve 22:00, tedy přesně za 10 dní.
 Odpovědi ve formátu: PŘEKLAD/JAZYK.
 
 Peace and Gůd Lak! :jumper:
 |  |  |  
| 
| 
| Woo |  
| cau, tak jsem se jen zpotil a nic nevypotil  .... ble. 
 ........./Armenstina?
 
 jinak mam 3 slova ale vetu z toho nedam... no nic musim pracovat.. Vsem hodne stesti :)
 
 
 edit ; hmm ja nasel kravinu co ti to hodi do toho jejich pisma, ale ten slovnik pak 3 slova nezna ... lahvane TY jsi ale wool :)
 
 |  |  |  
| 
| 
| Jurasek |  
| woo: jo nato som aj ja dosiel, ze je to armenstina..akurat som hladal armenian-english dictionary ale hovno..oni maju ine pismo ci co takze som to vzdal.. |  |  |  
| 
| 
| ganjik |  
| Zdar, 
 mělo by to být něco ve smyslu "Cítím se moc dobře (skvěle)" a je to v Arménštině.
 
 Formalizovaná odpověď: Cítím se moc dobře / Arménština
 |  |  |  
| 
| 
| Ski |  
| co treba.... Nic neni tak jak vypada
 |  |  |  
| 
| 
| BigStickyBud |  
| neznamené to nic je to chyták :) |  |  |  
| 
| 
| jestedman |  
| ganjik má pravdu 
 cítím se dobře/Arménština,
 
 co aspon jedno semínečko, za snahu :)
 |  |  |  
| 
| 
| Lezec |  
| Ze by: To je ale pekny den
 
 asi ne
 |  |  |  
| 
| 
| bassman |  
| je tak mnoho dobrého co cítím / Arménština :-) |  |  |  
| 
| 
| Rascal33 |  
| Zdar, takze dle mych propoctu a pokusnych mereni, by to melo byt ARMENSKY a jak uz tady zaznelo je to neco jako I Feel Good :) |  |  |  
| 
| 
| vitojeto |  
| je to Cítím se dobře/Arménština 
 
 
 hmm je to docela chyták když mají písmo ty háky
 |  |  |  
| 
| 
| Ski |  
| Sorry za OT ale jak to vypada Lahvan_FlaskiCZ? Je nekdo aspon blizko? |  |  |  
| 
| 
| Fantasie |  
| Znamena to : Hulim jenom brka nebo bongy! a je to v řeči guru šamanu na jamajce 
 Tu podobu na posledním slově zgum/bong to musí cítit každý ne ? :)
 |  |  |  
| 
| 
|  |  
| Je to mongolsky: Sem úplně vygumovanej :p: |  |  |  
| 
| 
| Lahvan_FlaskiCZ |  
| 
	| citace: |  
	| Původní příspěvek od Ski Sorry za OT ale jak to vypada Lahvan_FlaskiCZ? Je nekdo aspon blizko?
 | 
 
 vyčkej času jako Kozel lupení. :wink:
 
 13.10. 2006 ve 22:00
 |  |  |  
| 
| 
| piiit |  
| i ja sa rad dobre skurim / aramejstina 
 este to prelozim do cestiny:
 
 hulim jako prase kazdy druhy den / portugalcina
 
 dufam, ze som to prelozil doslova
 |  |  |  
| 
| 
| Stoned_r41d3r |  
| Tak tedy : es inc aynqan lav em zgum = zhulim vse, co neni pevne pribite a je aspon trochu zapalne :)) |  |  |  
| 
| 
| Flí |  
| je to neco v tom smyslu vypadas moc dobre nebo tak neco...a jazyk je to naka armenstina kazdopadne tu mam vzkaz pro vseky budouci zakladatele soutezi ve kterych se musi neco prekladat:neserte mi!!!:-D:-D:-Ddiky za zhruba 2hodky stravene hledanim naky kraviny po netu.ze ja se raci neucil:-D
 |  |  |  
| 
| 
| El_Liberal |  
| to znam, to rikam pokazde kdyz sem moc. Je to neco ve stylu: podej to brko / supej toho ruma sem, anebo pokud to reknete v zaporu: ja uz asi nemuzu :)
 
 jo a je to normalni cestina, kterou se snazi mluvit cech co neovlada sve hlasivky ani usta :D
 |  |  |  
| 
| 
| Sar |  
| to ja bych to tipoval jako neco: Plisen to je pekna svine ani vlas ji neuhyne...
 |  |  |  
| 
| 
| Lahvan_FlaskiCZ |  
| 
	| citace: |  
	| Původní příspěvek od ganjik Zdar,
 
 mělo by to být něco ve smyslu "Cítím se moc dobře (skvěle)" a je to v Arménštině.
 
 Formalizovaná odpověď: Cítím se moc dobře / Arménština
 | 
 
 přesně tak. prví na otázku odpověděl správně Ganjik, proto nechť mi pošle PM se svym ICQ nebo jiným kontaktem, semínka mu zašlu.
 
 konec, ZAVÍRÁM, děkuji za účast a odpovědi. :bravo:
 |  |  |  |