Grower.cz je největší autorita v oblasti pěstování konopí na českém i slovenském internetu. Veškeré sekce jsou přístupné pro anonymní čtení. Pokud se nespokojíš s pouhou návštěvou a chceš se aktivně zapojit do diskusí ve fóru a na chatu, odpovídat na inzeráty a šifrovaně komunikovat s tisíci dalších pěstitelů soukromými vzkazy anebo se pochlubit svou fotogalerií - Registruj se! - Získáš inspiraci i cenné rady!
spousta z nas se toula vsude po svete a nejednou se setka jiste s kdejakym prekladatelskym oriskem, takze jiste nebude od veci, zalozit osvetovy slovnicek "technickych vyrazu" v souvislosti s hulenim, at se hulic nasinec neztrati ani v cizine!
---------------------------------------------------------------------------------
* ...bojim se, ze z nasi budoucnosti zacinam mit strach...
* chci verit, ze vse zly je tu jen proto, abysme si uvedomili, jak je to ostatni krasny, protoze jen to ma skutecnou vahu!
* Nez zacnes brachu veci menit, zkus pochopit nejdriv, proc tak vlastne fungujou...
* Jeden usmev prosim! ...a s porci nesetrete!
no, ja bych rad uvedl na pravou miru castej myt, ze "bejt zhulenej" je v anglictine "be high" nybrzto "be stoned", teda to posledni je jako spravne, zatr... ted jsem se do toho nak zamotal...
Původní příspěvek od 4C3 spousta z nas se toula vsude po svete a nejednou se setka jiste s kdejakym prekladatelskym oriskem, takze jiste nebude od veci, zalozit osvetovy slovnicek "technickych vyrazu" v souvislosti s hulenim, at se hulic nasinec neztrati ani v cizine!
---------------------------------------------------------------------------------
spanelsko-cesky slovnicek (vyslovnost v zavorkach):
~~~~~~~~~~~~~~~~~
al revés - obracene ("hacer un porro al revés" - ubalit backrolla)
ácido [ásido] = LSD
azúcar [asúkar] = heroin, puv. vyznam slova je "cukr"
aceite [asejte] = velmi plasticky hasis, puv. vyznam slova je "olej"
bala perdida [bala perdida] = matlak, nekdo kdo vecne nestiha, ma problemy se vsim...
camello [kamejo] = ten, kdo (nejcasteji uvnitr sebe) prevazi drogy
coca [koka] = kokain
cagar [kagar] = kadit
cachonda [kaconda] = nadrzena
cabron [kabron] = kreten, pouziva se ale i v dobrym slova smyslu mezi kamosema jako "kozel"
esquiar [eskiar] = soulozit (v prenesenym slova smyslu, puv.vyznam slova je totiz "lyzovat" - pro tu podobnost pohybu ale... )
guiri [giri] = cizinec, turista
follar [fojar] = soulozit
muermo [muermo] = spatna zkusenost s drogou
nieve [nijeve] = kokain, heroin
hijo de puta [icho de puta] = zku*vysyn
plasmar la idea [plazmar la idea] = hodit bobek (doslovne to znamena "ztvarnit myslenku" )
pasta [pasta] = prachy
puta [puta] = ku*va
piedra [pijedra] = mala porce hasise, puv.vyznam slova je "kaminek"
postura [postura] = velka porce hasise, puv.vyznam slova je "pozice tela"
tetas [tetas] = kozy
* ...bojim se, ze z nasi budoucnosti zacinam mit strach...
* chci verit, ze vse zly je tu jen proto, abysme si uvedomili, jak je to ostatni krasny, protoze jen to ma skutecnou vahu!
* Nez zacnes brachu veci menit, zkus pochopit nejdriv, proc tak vlastne fungujou...
* Jeden usmev prosim! ...a s porci nesetrete!
2malasorte:
>hachís se cte bud [ačís] nebo [chačís]
jasne, ale ve skutecnost asi polovina spanelu ma tzv. "syslavej akcet", tj. ze vyslovujou "s" jako "š" se muze cist "hachís" klidne i jako "ačíš" jak jsem psal predtim
a kdyz jsme u ty vyslovnosti, mam tu ted kamose z andalusie (jih spanelska) a tamni akcent je neco tak strasnyho, ze ac jinak rozumim spanelum dobre, u nich leckdy nerozumim ani beznejm slovickum
* ...bojim se, ze z nasi budoucnosti zacinam mit strach...
* chci verit, ze vse zly je tu jen proto, abysme si uvedomili, jak je to ostatni krasny, protoze jen to ma skutecnou vahu!
* Nez zacnes brachu veci menit, zkus pochopit nejdriv, proc tak vlastne fungujou...
* Jeden usmev prosim! ...a s porci nesetrete!
Spanelsko jsem sjezdil skoro cely vcetne vnitrozemi, ale nikde jsem takovej sislavej prizvuk neslysel - jde o nejaky mistni dialekt, nebo kolektivni vadu reci obsazenou v cely populaci?
andaluz znam, peknej dialekt. Ale nejvetsi problemy jsem mel s kamosem, co je z Uruguaye, to jsem mel co delat, abych se v tech ž vyznal
P.S.: nechci delat chytryho, ale oprav si vyslovnost u hijo de puta. Kazdopadne fajn slovnik
polla [poja] - curak - pouze jako cast tela, ne nadavka!!!!
conejo [konecho] - bobr - ve smyslu pokryvka damskeho genitalu. Pozor, normalne to znamena kralik, tak az budete nejaky Spanelce chvalit domaci mazlicky, bacha na to
2malasorte:
hijo de puta opraveno, dik, ctu uz "j" jako "ch" automaticky, ze jsem to tak napsal i v cestine
to "s" jako "š" jsem slychaval vyslovovat hlavne katalance, kde jsem zil prakticky celou dobu z cca rocniho pobytu ve Spanelich
jj, taky pamatuju na spolubydlici z Argentiny, co vyslovovala "plaža" misto "playa" a taky "está žoviendo"
OK, neco dalsich slovicek spanelsko-ceskych:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
tirar la caña [tirar la kaňa] - jit lovit (nikoliv zver, ale lepe devy )
coño [koňo] - vagina, ale taky se tak oslovujou obcas mlady v parte mezi znamejma (alternativa k ceskymu "volovani")
hacer pipí [ácer pipí] - curat
hacer caca [ácer kaka] - kakat
(kdyz uslysite, jak si na plazi sousedi s detma povidaji o "hacer caca" ci "hacer pipi", vezte, je treba zmenit misto )
pedo [pedo] - prd
yerba [jerba] - trava
peta [peta] -speq
canuto [kanuto] -speq
joder [choder] - sracka, do prdele!
matar [matar] - zabit
borracho [boračo] - ozralej
tio [týjo] - "chlapik", puvodne znamena ale "strejda"
deja me en paz [decha me en paz] - "nech me bejt!"
loco [loko] - blaznivej, silenej
tonto [tonto] - hloupej
* ...bojim se, ze z nasi budoucnosti zacinam mit strach...
* chci verit, ze vse zly je tu jen proto, abysme si uvedomili, jak je to ostatni krasny, protoze jen to ma skutecnou vahu!
* Nez zacnes brachu veci menit, zkus pochopit nejdriv, proc tak vlastne fungujou...
* Jeden usmev prosim! ...a s porci nesetrete!
Původní příspěvek od NoM no, ja bych rad uvedl na pravou miru castej myt, ze "bejt zhulenej" je v anglictine "be high" nybrzto "be stoned", teda to posledni je jako spravne, zatr... ted jsem se do toho nak zamotal...
Nejsem si jistej, co tím chtěl autor říct, ale imho stoned a high jsou dva různý stavy pro které v ČR nemáme jednoznačné pojmenování.
Stoned je zhulenost ve stylu hašišové vytuhlosti. Česky tzv. vykydlost.
High je takový ten naspeedovaný aktivní stav po rychle sklizené sativě. Prostě vysmátost.
la prisa mata - spěch zabíjí
maňana - zejtra
maňana por la maňana - zejtra ráno
tranquilo (trankilo) - v klidu
cerveza fria un Euro! (serveza) - studené pivo za euro!
vamos a hacer un porro (vamos a acer un poro) uděláme špeka
hola guapa! - ahoj krásko
hola guapo! - ahoj krasavče
te quiero (te kiero) - miluju tě/chci tě (ve španělsku se to nerozlišuje )
estoy embarasada - jsem těhotná
no tienes alguna moneda por favor? - nemáš prosim tě nějaký drobný?
nic nemám - no tengo nada
calla te (kaja te) - buď zticha
Toro toro!! - Bejk bejk!!
la tortura no es arte ni cultura! - mučení neni ani umění ani kultura!
fiesta - zábava
siesta - odpočinek
la agua potable - pitná voda
estoy de la republica Checa!! (estoj de la republika čeka) - jsem z Čech!!
spanelsko-cesky slovnicek:
~~~~~~~~~~~~~~~~~
de puta madre - sakra(kurevsky) dobry
de puta mierda - sakra(kurevsky) spatny
* ...bojim se, ze z nasi budoucnosti zacinam mit strach...
* chci verit, ze vse zly je tu jen proto, abysme si uvedomili, jak je to ostatni krasny, protoze jen to ma skutecnou vahu!
* Nez zacnes brachu veci menit, zkus pochopit nejdriv, proc tak vlastne fungujou...
* Jeden usmev prosim! ...a s porci nesetrete!
spanelsko-cesky slovnicek:
~~~~~~~~~~~~~~~~~
ganga - "pekny & levny"
enfadado - nastvanej
pijo - pysnej (ne ve smyslu bejt na neco pysnej, ale bejt founa, nafoukanec)
ser aburrido - bejt nudnej
estar aburrido - nudit se
* ...bojim se, ze z nasi budoucnosti zacinam mit strach...
* chci verit, ze vse zly je tu jen proto, abysme si uvedomili, jak je to ostatni krasny, protoze jen to ma skutecnou vahu!
* Nez zacnes brachu veci menit, zkus pochopit nejdriv, proc tak vlastne fungujou...
* Jeden usmev prosim! ...a s porci nesetrete!
jeste k peknymu slovicku "manana" (zitra) - jihoamericky narody ho krome beznyho pouziti pouzivaj taky ve smyslu nekdy do budoucna, ci dokonce jestli na to bude nekdy cas...
proto povaleci co nicnedelaj casto praktikujou na veci tzv. "manana system" = valej se nic nedelaj a na vsechno rikaj "potom"...
* ...bojim se, ze z nasi budoucnosti zacinam mit strach...
* chci verit, ze vse zly je tu jen proto, abysme si uvedomili, jak je to ostatni krasny, protoze jen to ma skutecnou vahu!
* Nez zacnes brachu veci menit, zkus pochopit nejdriv, proc tak vlastne fungujou...
* Jeden usmev prosim! ...a s porci nesetrete!